"Газ из горелки" (James Joyce - Gas From A Burner)Стихотворение-сатира 1912, сентябрь Памфлет "Газ из горелки" был напечатано в Триесте в 1914 г., после чего послан для распространения в Дублин брату Джойса - Чарльзу. На одном из экземляров Джойс написал: "Этот пасквиль сочинен в зале ожидания на железнодорожной станции Флашинг в Голландии, по пути из Дублина в Триест, после того как первое издание "Дублинцев" (тысяча экземпляров за исключением одного, хранившегося у меня) было злодейски сожжено печатником Джоном Фальконером, Аппер-Сэквел-стрит, июль 1912 г." Сатирический пафос стихотворения "Газ из горелки" вызван тем, что издатель Джордж Робертс, еще в 1909г. подписавший с Джойсом договор на издание "Дублинцев", в дальнейшем стал требовать внесение изменений в текст, а также исключение ряда конкретных имен и реалий. В конце концов, испугавшись долгих споров автора и издателя, печатник Фальконер уничтожил уже отпечатанные чистые листы книги. "Газ из горелки" на русском языкеНа русском языке "Газ из горелки" в переводе А. Казарновского доступен в издании: Джеймс Джойс. Стихотворения: Сборник/Сост. Г. Кружков. - М.: ОАО Издательство "Радуга", 2003. - На английском языке с параллельным русским текстом. - 240 с. Читайте также:(Англ.) На правах рекламы: |
| © 2012 «Джеймс Джойс» | Главная Обратная связь |