(1882-1941)
James Augustine Aloysius Joyce
 

С.М. Эйзенштейн. Из книги «Монтаж»

Монтаж тонфильма

<...Каждое выражение, каждое слово у Джойса работает целым столбиком планов, значений, слоев ассоциаций: от грубейших средств физиологических звукосочетаний, через два-три слоя нормальных образов подымаясь до каких угодно надстроечных чтений, перекликающихся с реминисценциями, [с] ассоциациями, [с] перекличками смыслов и чувств. Поэтому чтение «Улисса» требует совсем особого типа восприятия. Как сложнейший контрапункт или фуга. Но и то и другое в еще значительно расширенных условиях.

Чтение. «Улисса» у меня всегда ассоциируется со слушанием лекций покойного Н.Я. Марра1. Как лектор покойный славился крайней непонятностью. Мне пришлось его слушать несколько раз. И я думаю, что знакомство с Джойсом помогало мне разобраться в том, откуда шло непонимание того, что делан на лекциях Марр. Слушатели привыкли следить и вслушиваться только в один план того, что им принято читать. Они приучены следовать одному горизонтальному плану, одной, однопланной нити течения мысли. Между тем в том, что делал на лекциях Н.Я. Марр, мы имели дело с полифонией мысли, с многошинным ходом ряда мыслей, ряда линий действия. В каждом предложении совершенно отчетливо звучал ряд параллельных планов. Пусть это для примера самый обычный случай: экскурс в происхождение слова. Вы прежде всего чувствовали, что мысль Марра в этот момент движется на нескольких языках. Он говорит по-русски. Но мысль его проходит под знаком того же явления по целому ряду языков, совпадающих по этому признаку с разбираемым. Одновременно же мысль его охватывает и индивидуальные оттенки и перипетии того же явления по различным языковым сферам. Мало того, включается ряд противоречащих и противоположных явлений, сугубо оттеняющих его мысль. Эти противоположности вступают в связь, размещаются по сферам. Это одно уже звучит как тоника, которой вторит «столбец» обер- и унтертонов. <...>

Повторяю — только «опыт», полученный на чтении «Улисса», помог мне если и не всегда схватывать мысли Марра, то видеть по крайней мере пути, по которым это схватыванье было бы возможно. «Улисс» Джойса помогал разгадать секрет той вертикальности обертонных и контрапунктных ходов мысли Марра, одновременных с поступательным горизонтальным ходом основной его темы изложения. В известной степени это имеет место всегда и неизбежно. Но у Марра это явление — за всеми пределами обычного, поистине не в известной, а в... превосходной степени! <...>

1937
(№ 479)

Примечания

1. Марр, Николай Яковлевич (1864/65—1934) — востоковед и лингвист, академик. Его «яфетическая теория» происхождения и развития языка вызывала интерес С.М. Эйзенштейна.

Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница

Яндекс.Метрика
© 2017 «Джеймс Джойс» Главная Обратная связь